Translation of "un chilometro" in English


How to use "un chilometro" in sentences:

Un chilometro e mezzo rientra nella distanza di sparo di uno cecchino.
A mile is well within a sniper's range.
Molti di questi sono estratti da gallerie di argilla a una profondità di quasi un chilometro.
Most are dug out of shafts of diamond-bearing clay at depths of up to 3, 000 feet.
E' a meno di un chilometro.
It's half a mile up that way.
Non importa se vinci di un centimetro o di un chilometro.
It don't matter if you win by an inch or a mile.
E ce lo dici solo ora, quando siamo in trappola... sotto un chilometro di terra?
And you're only telling us this now, when we're trapped... half a mile underground?
Il nemico è a un chilometro da qui!
I'm at 1000 meters from the enemy.
Sono solo a un chilometro da qui.
I'm just a half a mile from here.
Mi fermo a circa un chilometro dalla fattoria e corro nel bosco.
I ditch the car a mile or so from the farm and make my way through the woods.
La ragazza ha una fedina lunga un chilometro!
She's got her own juvie record to prove it!
Abbiamo sei sensitivi che ci dicono di cercare in sei Stati diversi, abbiamo interrogato tutti nel raggio di un chilometro e abbiamo un noto pedofilo, sparito dopo che si è tolto il bracciale elettronico.
We got six psychics telling us to look in six different states, we got Lionel and Bea with airtight alibis, we've interviewed every neighbor in a mile radius and we got a convicted finger-blaster who just happened to cut off his ankle bracelet.
Abbiamo preso due autobus e fatto un chilometro a piedi sulla Pacific Coast Highway durante l'ora di punta.
We had to take t busus and walk a mile on the pacific coast highway during rush hour.
Questa ragazza e' stata violentata a meno di un chilometro da qui.
This girl got raped less than a mile away.
La strada sta finendo, manca un chilometro.
Just one K left. We're running out of road.
E' a circa un chilometro da qui.
About a half mile from here.
Dovremmo allestire il fronte d'assedio a un chilometro da Harrenhal.
We should set the siege lines 1, 000 yards from Harrenhal.
Se uno stormo e' a meno di un chilometro, si riprende e inizia a scalciare.
If a flock passes within a mile or so, he starts coming to and acting up.
Un segnale così è visibile da un chilometro e mezzo da qui, forse di più.
It's a signal that can be seen from a mile or more.
Il confine e' distante un chilometro e mezzo, 300 metri dopo quell'edificio.
Border's a klick and a half away, 300 yards past that building.
Siamo a un chilometro da Kilo-Alfa.
We're one klick out from Kilo-Alpha.
Un chilometro all'ora piu' veloce... e mi entrava nel parabrezza... uccidendo me e forse anche lei.
And one mile per hour faster... he's coming through the windshield... killing me for sure, maybe both of us.
Un milione di persone vivono nel raggio di un chilometro.
There's a million people living in a ten-block radius.
Non possiamo coinvolgere la CIA, Cheng li vedra' arrivare da un chilometro di distanza.
We can't involve the CIA. Cheng will see them coming from a mile away.
Il piu' vicino e' a circa un chilometro e mezzo di distanza.
The closest one is about a mile up the road.
Trovata l'auto di "Bang Bang", a circa un chilometro, lungo il fiume dov'e' stato trovato il cadavere.
Found bang bang's car about a mile upriver from where the body was found.
Il litorale è a un chilometro in discesa.
The waterfront... is located one klick downhill.
Non più di un chilometro e mezzo, di là.
No more than a mile up that way.
Un chilometro al ponte, strada libera, veloci.
Bridge is one klick out. Road is clear. Hotfoot it, gentlemen.
Il comando conferma, è precipitato un chilometro a ovest.
Ops just confirmed. She's down. 1k west.
Vi si sentiva a un chilometro di distanza.
I could hear you from a mile away!
Una a un chilometro e mezzo dall'ambasciatore.
One just a mile away from the Ambassador.
C'e' una lista lunga un chilometro di gente viva e vegeta a cui non dispiacerebbe fargli la festa.
There's a list of the living a year long wouldn't mind putting a cap in his ass.
Avrebbe dovuto raggiungerci circa un chilometro fa.
He was supposed to catch up with us about a half a mile back.
Galvin, questo treno è lungo quasi un chilometro, viaggia a tutta velocità verso zone abitate con otto vagoni merci contenenti sostanze chimiche nocive e 20.000 litri di carburante diesel.
Mr. Galvin... this train is half a mile long... and is traveling at speed, into population... with eight freight cars of hazardous chemicals... and 5000 gallons of diesel fuel.
I soccorritori vogliono fermare tutte le attività nei paraggi ed evacuare, dove possibile, tutte le case nel raggio di un chilometro e mezzo.
Emergency responders want to halt all activity near the line... and possibly evacuate all homes... within a mile radius of the tracks.
Sei a meno di un chilometro.
You're only a half mile away.
La centrale di polizia è a circa un chilometro a nordovest da qui.
Police station's about one klick northwest of here.
Andate avanti per circa un chilometro sulla Rua Fonseca, poi a sinistra.
Okay, keep going straight another half-mile onto Rua Fonseca, and then go left.
Ok, il Terminal B e' lontano circa un chilometro e mezzo.
Okay, Terminal B is about a mile away.
1 chilometro e 286 metri, piu' vicino ad un chilometro.
4, 221 feet. It's closer to eight-tenths of a mile.
Due giorni dopo, a neanche un chilometro da qui, è stato colpito a morte.
TWO DAYS LATER, NOT HALF A MILE FROM THIS SPOT, HE WAS GUNNED DOWN.
C'e' una strada tagliafuoco circa un chilometro prima.
There's a fire road about a mile before.
È larga circa 15 metri e lunga circa un chilometro - file e file di celle che, all'interno, assomigliano alla pila di Volta, con tre importanti differenze.
It's about 50 feet wide and recedes about half a mile -- row after row of cells that, inside, resemble Volta's battery, with three important differences.
E per farvi un esempio, ricordo mentre guardavo lungo la strada il più lontano possibile, più di un chilometro, c'erano corpi ammucchiati in pile alte il doppio della mia altezza.
And to give you some example, I remember standing and looking down a road as far as I could see, at least a mile, and there were bodies piled twice my height of the dead.
La comunità, insieme, ha scoperto oltre il 90% degli asteroidi con diametro maggiore di un chilometro - oggetti capaci di causare distruzioni di massa sulla Terra.
The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across -- objects capable of massive destruction to Earth.
2.6395809650421s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?